נדמה שהצמא לקלאסיקות אפיות לא פחת עם השנים, להפך: לאחר יציאתו לאור של תרגום עברי מחודש ל"עלובי החיים" של ויקטור הוגו (2011, כתר), מגיע תורו של ספר אחר ומפורסם לא פחות מאת אחד מגדולי הסופרים הצרפתים של כל הזמנים - הרומן הטרגי "הגיבן מנוטרדאם". הרומן הקלאסי רואה אור בעברית בימים אלה בתרגום חדש מצרפתית של ארז וולק (בהוצאת פן וידיעות ספרים).
הספר, שיצא לראשונה בשנת 1831, נחשב לאחת הקלאסיקות הגדולות של התקופה הרומנטית והפך את ויקטור הוגו באופן מיידי לחביב הקוראים ברחבי העולם. העלילה הדרמטית זכתה לעשרות עיבודים ספרותיים וקולנועיים.
עלילת "הגיבן מנוטרדאם" מתרחשת במאה ה־15 ומתארת את חיי העוני של החברה הפריסאית, ובמרכזה קתדרלת נוטרדאם המפורסמת. בקתדלרה מתגוררים קלוד פרולו, כומר אכזר ונתעב, ובן חסותו קוואזימודו הפגום, פעמונר גיבן וחירש. השניים מאוהבים באזמרלדה, צוענייה צעירה ותמימה, שמאוהבת דווקא בפבוס, קצין צעיר וריקני, אבל נאלצת להינשא לגרינגואר. קנאתו של פרולו תעביר אותו על דעתו ותגרום לו לבצע פשעים חמורים, אשר ישפיעו כמובן על הדמויות האחרות.
"הדמויות של ויקטור הוגו הן כל־אדם", אומר המתרגם וולק, "הן אנושיות מאוד וקל להזדהות איתן. בכלל, העלילה היא לא העיקר אצלו, אלא ההסתכלות המפורטת על ההיסטוריה ועל הארכיטקטורה של פאריס באותן השנים. במקור לא קוראים לספר 'הגיבן מנוטרדאם', אלא 'הקתדרלה'".
לדבריו, "הוגו יצר כמו סופת הוריקן. לצורך המחקר לספר הוא השתמש בשני ספרי היסטוריה עבי כרס ופשוט 'שפך' את כל ההיסטוריה העתיקה של צרפת שהוא מצא. הוא היה חדור אנרגיה בלתי רגילה".
וולק, בן 39, בעל תואר ראשון במתמטיקה ובמדעי המחשב, הוא בוגר התוכנית ללימודי תרגום ועריכת תרגום של אוניברסיטת תל אביב ובעל דוקטורט בבלשנות. את עבודת התרגום ל"הגיבן מנוטרדאם" הוא מגדיר "הגשמת חלום": "נדיר שמתרגם יכול לבחור את הספרים לתרגום. התמזל מזלי. אני אוהב מאוד ספרות אירופית של המאה ה־19 ואוהב במיוחד את ויקטור הוגו. לכן כאשר פנו אלי, התרגשתי מאוד".
אילו אתגרים עמדו בפניך?
"גם השפה הארכאית של התרגומים הישנים וגם העובדה שהעלילה של הספר מתרחשת בימי הביניים. התרגום הראשון של הספר בעברית יצא בשנות ה־30. בתקופה הזאת היה מצופה שדמויות 'ידברו' בשפה מאוד גבוהה ואנכרוניסטית, לא כמו שאנשים רגילים מדברים. כשקוראים את זה היום, זה נשמע מגוחך. התאמצתי לא לוותר על שום ניואנס ושהשפה עדיין תהיה עדכנית".
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו