האם אלין כהן שתלה פרסומת בשיר לאירוויזיון?

תאגיד השידור נאלץ לשנות חלק ממילות השיר לאירוויזיון, שכהן היתה שותפה בכתיבתו, בגלל חשד שהוא מקדם מוצר שלה • יש מי שטוען שהשינוי אינו מספיק וכי השיר היה צריך להיפסל

צילום: אלעד מדמוני // האם היה פה קידום מסחרי מכוון? כהן

בשבוע שעבר נחשף ב"ישראל היום" שאלין כהן שותפה בכתיבת השיר ״או לה לה״, אחד משלושת השירים שהעפילו לקדם האירוויזיון ואולי יבוצע על ידי עדן אלנה באירוויזיון 2021. לאחר החשיפה הזאת התגלתה בעיה שעשויה להביא לפסילת השיר. 

כהן עוסקת בתחום הביוטי, והקשר בין העולמות מתבטא בטקסט. בשיר "או לה לה" חוזר על עצמו צמד המילים "Mon Cheri", "אהובי" בצרפתית ו־"Be Be Be" בדומה לשם רשת הפארם "Be". עד כאן הכל לכאורה בסדר, אלא ש־"Mon cheri" הוא גם מוצר טינט פיגמנט לשפתיים של החברה שבבעלותה של כהן, והוא נמכר ברשת הפארם "Be".

על פי תקנון התחרות, "מילות השיר לא יכללו מסרים בעלי אופי פוליטי, גזענות, קללות, או ביטויים מקובלים או מסחריים". הדגש, במקרה הזה, הוא על "מסחריים". 

"גם אם זו לא היתה כוונתם הראשונה של היוצרים והכל נעשה בתום לב, ברור שברגע שאלין נחשפה כאחת מכותבות השיר והיא מוכרת מוצר עם שם זהה, זה מקדם את המוצר וזו בעיה", מסביר גורם המעורה בפרטים.

בתאגיד נראה שלא התרגשו מהבעיה ומסרו בשבוע שעבר בתגובה כי "כאן שמחים שהתחרות מעוררת מתח ועניין. בימים הקרובים יפורסמו השירים וכולם מוזמנים להתעדכן". כעת נודע ל"ישראל היום" כי בתאגיד ובהפקה עשו בדיקה, שבסיומה הוחלט להחליף את המילים "הבעייתיות" באחרות - מהלך שמעורר תרעומת מצד חובבי התחרות. 

"העוול כבר נעשה", מגיבה אחת מהם, "זה שיר שמראש היה צריך להיפסל ולא להיבדק, ועצם העובדה ששינו את המילים רק מוכיחה שיש בעיה". 

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר