מינדי קלינג: "הליהוק הלא שגרתי הלהיב אותי"

הלהיט הבריטי מהניינטיז שהקפיץ את הקריירה של יו גרנט, הפך לסדרת טלוויזיה שעלתה ב־yes • לעיבוד אחראית הקומיקאית האמריקנית מינדי קלינג, שסיפרה כי קיבלה יד חופשית לשנות את הדמויות מהסרט כרצונה

מתוך הסדרה "ארבע חתונות ולוויה אחת"

 25 שנה אחרי שיצא הסרט הבריטי "ארבע חתונות ולוויה אחת" והפך לאחד השלאגרים הקולנועיים של שנות ה־90' - מגיע עכשיו העיבוד הטלוויזיוני.

אתמול עלתה ב־yes מיני סדרה שנושאת את שם הסרט וכוללת עשרה פרקים. את המיני סדרה יצרה השחקנית והיוצרת האמריקנית מינדי קלינג ("המשרד", "הפרוייקט של מינדי"), חובבת מוצהרת של ז'אנר הקומדיה הרומנטית, יחד עם שותפה לכתיבה מאט וורברטון ("משפחת סימפסון", "קומיוניטי"). מדובר בפרשנות רעננה לסרט הבריטי הכי רווחי בכל הזמנים, שהכניס בקופות כרבע מיליון דולר, הפיח רוח חיים מחודשת בז'אנר הקומדיות הרומנטיות, סלל את הדרך לסרטים מצליחים כמו "נוטינג היל" ו"דלתות מסתובבות" וכמובן הקפיץ את יו גרנט למעמד של כוכב בינלאומי.

• הרומן החדש של אדל

• בן נולד לזמר עברי לידר

• סכנה: מייקל לואיס ערום ובלי קסדה

הדמויות בסדרה הן חדשות, לא אותן דמויות מהסרט, על בסיס ארבעת החברים מלונדון שחייהם מצטלבים בשנה סוערת, שבמהלכה מתקיימות ארבע חתונות ולוויה אחת.

ארבעת החברים בסדרה הם: מאיה (נטלי עמנואל הזכורה בתור יד ימינה של דאינריז ב"משחקי הכס"), יועצת פוליטית שחווה שברון לב; קרייג (ברנדון מייקל סמית, כוכב ערוץ דיסני בצעירותו ששיחק ב"התאהבתי בכוכב" ו"תנו לסוני צ'אנס"), יועץ השקעות ממולח; איינסלי, (רבקה ריטנהאוס, "הפרוייקט של מינדי"), מעצבת פנים שאימצה את חיי החברה הבריטים; ודאפי (ג'ון פול ריינולדס, "דברים מוזרים), מורה לאנגלית ששואף להיות סופר ומאוהב בסתר במאיה.

הסדרה עלתה בשירות הסטרימינג Hulu (הבית של סדרות כמו "סיפורה של שפחה", "הדרך") כחלק מחוזה הטאלנט של קלינג. ב־2015 עברה קלינג מרשת פוקס ל־Hulu, שלמעשה הצילה הסדרה הקומית שנושאת את שמה. אחרי שלוש עונות בפוקס, הרשת לא רצתה להמשיך את הסדרה, ו־Hulu העניקבה לה שתי עונות נוספות. 

קלינג (40) זכתה לפריצה כתסריטאית וכדמות משנה בגירסה האמריקנית של "המשרד". כמו כן היא שיחקה בסרטים כמו "קשר לא מחייב" לצד נטלי פורטמן ואשטון קוצ'ר, "אושן 8" ו"קמט בזמן" עם אופרה ווינפרי.

"קיבלתי יד חופשית לשנות את הדמויות מהסרט". מנדי קלינג// צילום: אי.פי

באירוע לקידום הסדרה סיפרה קלינג: "כשקיבלתי את ההצעה לעבד את הסרט לסדרה, חשבתי מה יעניין אותי לראות בז'אנר הרומנטי. רציתי אישה אפרו־אמריקנית וגבר בריטי ממוצא פקיסטני שמתאהבים. הליהוק הלא שגרתי הזה היה מה שהלהיב אותי כנקודת מוצא לכתיבה. ידעתי שמה שאני לא רוצה זה ללהק את הבחור הבריטי עם השיער הקופצני, כי יו גרנט באותו שלב בחייו היה כה אייקוני בסרטים הללו - שלא רציתי לחזור על זה. יש דרכים חדשות ומעניינות כיום לספר סיפור התאהבות, וככה אני גם נמנעת מהשוואות בלתי רצויות לסרט".

לדברי קלינג, על אף שהעלילה שופעת רומנטיות, היא היתה רוצה שהשורה התחתונה מבחינת הצופים תהיה החברויות העמוקות שנרקמות בין הדמויות. "הסיפור האמיתי הוא החברויות שנוצרות, קשרים בינאישיים כמו אלה שמאפיינים את חיי", היא אומרת. "לדעתי זו גם אחת הסיבות המרכזיות לכך שהסרט הצליח. החוכמה מבחינתי היתה להביא דמויות משנה שאפשר יהיה להתחבר אליהן, דמויות שיגלמו שחקנים מוכשרים ומצחיקים. כשאתה כותב קומדיה קלילה, אתה נשען על הדמויות הללו לפאנץ'־ליין. התמיכה שהן מעניקות לדמות המרכזית - היא שמעצימה את הסיפור המרכזי. גם בכך השתדלתי להיות מקורית, על אף שמדובר בעיבוד לסרט. למזלי, קיבלתי את ברכתו של התסריטאי המקורי של הסרט, ריצ'רד קרטיס, לעשות שינויים כרצוני. אחרת לא הייתי מוכנה לקחת על עצמי את הפרויקט".

• הכי מתוק: הסלבס שסוגרים שנה דבש

• בוטים וארדואניזציה: מילות השנה תשע"ט

• שאקירה וג'ניפר לופז יופיעו במחצית הסופרבול

• כל התרבות, הרכילות והבידור - עכשיו באינסטגרם!

 

 

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר