"רק עם אובדן הגוף שבה הנפש אל צור מחצבתה ומתחילה את החיים האמיתיים""השאלון הקטן" חושף את הסיפורים הקטנים מאחורי הקלעים • והשבוע: עם אברהם ארואטי, שתרגם מרומית את "על המוות" מאת קיקרו (נהר ספרים) • מדור חדשקרן דותן16.08.2018
קוואפיס: משורר של זיכרון אבודספר שירים חדש בעברית לקונסטנדינוס קוואפיס – מגדולי משוררי יוון * בראיון עימו מסביר דורי מנור מדוע הרשה לעצמו להשתתף בתרגום אף שאינו דובר יוונית, ולמה גם לשירי תשוקה יש ערך היסטורינטע הלפרין13.08.2017
לא הכל דיבורים"אמנות השתיקה" של הכומר ז'וזף דינואר נכתב נגד הנאורות, אבל בימינו יכול לשמש כבלם חברתי הכרחי עמר לחמנוביץ26.07.2017
התנגשות הציביליזציות"האיש שרצה להיות מלך", הנובלה של רודיארד קיפלינג משנת 1888, מצביעה על מורכבות היחסים בין תרבויות, באשר הןאריאל אוקסהורן15.10.2016