בשנים האחרונות ישראלים רבים משקיעים זמן וכסף רב כדי להוציא לילדיהם דרכונים זרים, “על כל צרה שלא תבוא", או אולי בתקווה שיעשו אקזיט (לחברה מפורטוגל???). במקביל, פתאום איכפת להורים מקומיים שהילדים ילמדו שפה שנייה (בד"כ אנגלית, אבל יש גם אחרות).
גידול ילד דו-לשוני הוא מתנה שתלווה אותו כל חייו. מעבר ליכולת לתקשר עם מעגל רחב יותר של אנשים, מחקרים מראים שדו-לשוניות מביאה יתרונות קוגניטיביים וחברתיים. כפי שאמר הפילוסוף לודוויג ויטגנשטיין: "גבולות השפה שלי הם גבולות העולם שלי" – לטוב ולרע. נעזרנו ב-Claude כדי ללמוד על הדרכים הנכונות לגדל ילד דו-לשוני.
הכנות לפני הלידה
קביעת מדיניות שפה משפחתית
- החליטו אילו שפות תרצו שילדכם יידע;
- קבעו סדר עדיפויות אם יש יותר משתיים-שלוש שפות;
- תכננו מי ידבר איזו שפה עם התינוק – מחקרים הראו שעדיף שכל הורה/סב/קרוב ידבר עם התינוק שפה אחת בלבד;
- חשבו על מקורות קלט נוספים בכל שפה לצורך העשרה.
גיוס תמיכה משפחתית
- שתפו את המשפחה המורחבת בתוכניות שלכם;
- הפריכו מיתוסים על עיכוב התפתחותי (אין לכך שום הוכחה מדעית!);
- הדגישו את היתרונות לקשר המשפחתי.
שיטות לחשיפה לשפות
גישת "אדם אחד – שפה אחת"
כל הורה מדבר בעקביות בשפת האם שלו. הילד לומד באופן טבעי להגיב לכל הורה בשפה המתאימה, ללא צורך בהוראה מפורשת. אפילו בפעמים שבהם אותו הורה ידבר עם הילד בשפה האחרת, הילד באופן טבעי יענה בשפה המועדפת.
גישות נוספות
- שימוש בשפת מיעוט בבית ושפת הרוב בחוץ;
- חלוקה לפי זמנים או מקומות;
- שילוב שתי השפות במקביל.
טיפים להצלחה
בשנתיים הראשונות
- הקפידו על חשיפה עקבית לכל שפה;
- ודאו שיש מספיק אינטראקציה בכל שפה;
- אל תדאגו אם הילד מערבב בין השפות – זה טבעי, במיוחד אם שתיהן מדוברות בבית. עם אחרים הוא לומד לדבר שפה אחת.
לילדים גדולים יותר
- הרחיבו את מעגל הדוברים בכל שפה;
- אפשרו לילד לשמוע שיחות מורכבות יותר;
- עודדו קשר עם בני גיל דוברי השפות.
הימנעו מטעויות נפוצות:
- אל תוותרו על שפת המיעוט מחשש לבלבול;
- אל תלחצו – למידת שפה צריכה להיות טבעית;
- אל תצפו לתוצאות מיידיות.
נקודות שחשוב לזכור
- דו-לשוניות היא מתנה לכל החיים;
- ילדים רבים גדלים בהצלחה עם יותר משפה אחת;
- קיימים משאבים רבים ותמיכה בקהילה;
- השקעה בשלב מוקדם משתלמת לטווח הארוך.