"הבלדה על יואל משה סולומון" נחשבת לנכס צאן ברזל של ממש במוזיקה הישראלית, ומזוהה בעיקר עם מבצעה, אריק איינשטיין המנוח.
מי שיעיף מבט ברשימת הקרדיטים באלבום "שבלול", בו נכלל השיר המצליח יראה כי תחת מלחין השיר מצוין שמו של שלום חנוך, אך לדברי המוזיקאי הבריטי וחבר להקת הצ'רצ'ילים לשעבר, רוב האקסלי, מדובר בטעות.
האקסלי טוען כי הוא המלחין האמיתי של השיר, וכי הקרדיט משוייך לחנוך שלא בצדק: "אני ניגנתי את השיר, שבמקור היו לו מילים באנגלית, באותו הזמן שניגנתי לאריק איינשטיין את השיר 'אסור לוותר', שגם עבורו כתבתי את המנגינה", כתב בפוסט שהעלה לעמוד הפייסבוק שלו.
"אני מניח שמדובר רק בבלבול בקרדיטים, אבל קצת מעציב אותי שהשם שלי לא משוייך ליצירה שהיא חלק כל כך חשוב מההיסטוריה של ישראל".
לצד גולשים שציינו בציניות כי מוזר ואף לא ראוי שהאקסלי נזכר בדבר רק עכשיו, היו גם אלה שהביעו זעזוע מהגילוי, שמבחינתם הפך את היוצרות המוזיקליות וביקשו לדעת את הסיפור האמיתי מאחורי השיר.
• הגרושה הטרייה של ניקולס קייג': העבר הפלילי, המעצר והכסף
• בעקבות ההאשמות: "קווין ספייסי סובל מאוד"
האקסלי הסביר באריכות לאחד הגולשים הסקרנים, כי באחד המפגשים שלו עם אריק איינשטיין השמיע לו כמה שירים שכתב באנגלית. לימים נהפך אחד השירים ל"הבלדה על יואל משה סולומון".
במפגש שהיה לו לאחרונה עם מפיקו המוזיקלי רון בן חיים, האקסלי סיפר לו את הסיפור, ואז גילה כי הקרדיט ללחן ניתן לשלום חנוך ושמו לא הוזכר.
הוא ציין כי הוא מאמין כי הדבר נעשה על ידי חברת התקליטים שלא בזדון, כשאלה פשוט הניחו שבשל שיתוף הפעולה בין חנוך לאיינשטיין באלבום "שבלול", חנוך היה זה שהלחין את הבלדה.
האקסלי ציין כי איש לא היה מודע לכך כנראה עד היום והוא עצמו אינו קורא עברית, כך שלולא היה בן חיים עולה על הטעות באותה הפגישה, היא כנראה הייתה ממשיכה להישאר כעובדה לא ידועה.
טרם התקבלה תגובתו של שלום חנוך.
• מתי נפסיק להתעסק במשקל של נטע?
• "הישרדות VIP": מי מטומטם, הצופים או השורדים?
• אוהד נהרין: "מזדהה עם ה-BDS"
• אירוויזיון 2019: כך התרשמו מאיתנו בעולם
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו