וידיאדר סורג'פרסאד נייפול, סופר מוערך ועטור פרסים, בהם פרס מאן בוקר בשנת 1971 ופרס נובל לספרות בשנת 2001, וכן עיתונאי ומבקר ספרות, הלך לעולמו אתמול (שבת) בביתו שבלונדון, והותיר אחריו מפעל חיים ספרותי-תרבותי שהתאפיין בחקר תרבויות ובניתוח תהליכים פוליטיים וחברתיים.
כתיבתו של נייפול, בן 85 במותו, נפרשת על פני עשורים רבים. כמה מספריו תורגמו וראו אור בעברית, רובם בהוצאת זמורה-ביתן, בהם "האיש מטרינידד", "רחוב מיגל", "בית למר ביזוואז", "במדינה חופשית", "אנשי גרילה", "הודו – מקץ אלף מרידות", "עיקול בנהר", "חצי חיים" ו"זרעי קסם".
נייפול הוא יליד טרינידד וטובגו ומוצאו הודי. כשהיה בן 18 עבר להתגורר באנגליה על מנת ללמוד באוניברסיטת אוקספורד, ושם עסק בכתיבה. את ספריו כתב בשפה האנגלית.
מתוך ראיון שנערך עמו בשנת 2001 לאחר זכייתו בפרס נובל לספרות: "השאיפה שלי הייתה לכתוב. כתיבה אקדמית היא דבר שידעתי לעשות היטב, אך הייתה דרושה לי למידה רבה כדי להיעשות סופר. אחת השאלות שהעסיקו אותי בתחילת דרכי כאדם כותב, היא איזה אדם אני... התהלכתי בעולם כשאני בטוח מאוד בלהט שלי לכתוב. אמרתי פעם למישהו שלו היו מציעים לי מיליון פאונד תמורת ויתור על הכתיבה, הייתי מסרב".
נייפול מקבל את פרס נובל // צילום: AP
פוליטיקאים, עיתונאים, מגישי חדשות, שחקנים ואישי ציבור רבים מרחבי העולם ספדו לנייפול ברשתות החברתיות וציינו את עומק כתיבתו, את בחירתו בנושאים טעונים ושנויים במחלוקת ואת יכולת ההתבוננות שבה ניחן. הקשת הרחבה של האישים שחלקו את רגשותיהם ומחשבותיהם בנוגע לפטירתו של נייפול מעידה על האופן בו הדהדה כתיבתו בעולם, חצתה גבולות ותרבויות ונגעה בקוראיו הרבים.
נרנדרה מודי, ראש ממשלת הודו, כתב בטוויטר: "נייפול ייזכר בזכות כתביו, שעסקו באופן מקיף ונרחב במגוון נושאים בעלי חשיבות היסטורית, תרבותית ופוליטית. פטירתו היא אבדה עצומה לעולם הספרותי".
• מרגיז: פייסבוק מסירה קליפים ישראליים
• נסבל בקושי: שלוש מסקנות על "גומיגם"
• לראשונה מזה 9 חודשים: עומר אדם בחוץ
• הסלבס שכבר אורזים ל"הישרדות VIP"
את הסטורי שלנו כבר בדקתם היום? הצטרפו כאן לאינסטגרם של "ישראל היום"
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו