לעדן בן זקן יש מפרצים: כשאת זמרת בסדר הגודל של עדן בן זקן, שזכתה בתואר "זמרת השנה" בכמה פלטפורמות ובנתה לעצמה שם כיורשת של שרית חדד בזכות הלהיטים "מלכת השושנים", "מנגינה", "תאמין לי", "בא לי לחבק אותך", "רציתי", "תל אביב בלילה" ורבים נוספים ואף מילאה כמה פעמים את אמפיתיאטרון קיסריה, המון עיניים נשואות אל כל צעד ושעל שלך, ויעידו על כך חצי מיליון עוקביה באינסטגרם בלבד. כמה הופתעו כל עוקביה ברשת החברתית כאשר העלתה הבוקר (א') פוסט שגרתי, עם שגיאת כתיב די מביכה.
הפוסט עסק בטיסתה של הזמרת לחו''ל ופרידה ממעריציה לתקופה הקרובה. בפוסט שהועלה ל"סטורי" שלה ישנו סרטון מתוך המטוס בו היתה, של נוף שדה התעופה הנשקף מהחלון. לתמונה צירפה הזמרת שלושה אימוג'ים של מטוסים וכיתוב קצר. עד כאן – הכל טוב ויפה. אבל הכיתוב בו בחרה הזמרת היכה את עוקביה במבוכה.
פרידה מפרצית מחצי מיליון עוקבים. עדן בן זקן // צילום: טל עבודי
"ביי ביי", התכוונה בן זקן לכתוב באנגלית, אך במקום לכתוב "Bye bye" בצורה תקנית, היא כתבה "Bay bay". לא די שמדובר בשגיאה לא נעימה של מילה שגורה מאד בשפה, הפירוש הנפוץ של מה שכתבה עדן הוא למעשה "מפרץ מפרץ". פירושים נוספים אך פחות קונבנציונליים יכולים להיות "נביחה נביחה" או סוג של סוס, פעמיים כמובן.
כל שנותר הוא להתנחם בעובדה שעדן בן זקן טסה לחופשה באיביזה, ספרד, ולא למדינה דוברת אנגלית, ולקוות שלהבא מישהו מצוות הניהול הענק שלה יעשה לה הגהה לפוסטים בשפות זרות.
מפרץ מפרץ לכולם // צילום מסך, מתוך האינסטגרם
• 10 מיתוסים על "סיפורה של שפחה"
• חשיפה: צילומים מהפקת ענק של HBO בישראל
את הסטורי שלנו כבר בדקתם היום? הצטרפו כאן לאינסטגרם של ישראל היום
טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו