קיעקע את שמה של חברתו - והפך לבדיחה

בחור בריטי שניסה להשקיע במחווה רומנטית נפל לתרמית של המקעקע • אז מה כתוב כאן?

הקעקוע שהביך אותי... // צילום מסך // הקעקוע שהביך אותי...

מתקעקעים רבים בוחרים לצרוב על גופם אותיות סיניות. הצורות היפות שמקבלות גם משמעות נלווית, גורמים למקועקע לחוש כי הוא בקיא בהוויות העולם, אפילו אם מעולם לא ביקר בסין או באסיה. 

אבל, הרבה אנשים נפלו קרבן משום שלא באמת מצאו מתורגמן הגון. לרשימה הזאת נוסף השבוע צעיר מפליימות', אנגליה, שסיפר סיפור עצוב-מצחיק על הקעקוע שלו. 

דוק פרייס, סיפר לעיתון המקומי "פליימות' הארלד": "בחור שהכרתי קיעקע את שמה של החברה שלו על צווארו. החברה שלי, שהיא מתאילנד, לא הייתה בטוחה כל כך לגבי הפירוש של האותיות שקועקעו".

"לקחנו אותו לראות חברה שלנו שהיא סינית, ואותה שאלנו למשמעות האותיות", הוא ממשיך, "היא הסתכלה עליו ושאלה 'למה יש לך קעקוע של ווינדוס 7 על הצוואר?', לא יכולנו להפסיק לצחוק".

השראה? // צילום מסך

"אני חושב שמדובר באחד מהמקומות האלה שעושים קעקועים לתיירים, תמורה לכסף קטן ומהיר", הוא מסביר, "ההימור שלנו הוא שהמקעקע לא ידע באמת איך לאיית בסינית את שמה של האישה, הוא בטח סתם בדק בגוגל וזה מה שיצא!".

"כוח"? אתה בטוח? // צילום: פייסבוק

גם עברית שפה קשה

לפני כמה חודשים קרה מקרה דומה, הפעם בשפת אמנו. בחור ישראלי בשם שרולי שוחט מקליפורניה העלה לרשת תמונה שבה נראית זרוע גברית שעליה מקועקעת בגדול המילה "מצה" בעברית מנוקדת. בתיאור כתב: "אז אתמול הלכנו לעשות קניות בוולמארט בארקנסאו, שם נתקלנו בבחור עם הקעקוע המאסיבי הזה. כשחבר שלי שמואלי שאל אותו אם הוא יודע מה משמעות המילה, ענה הבחור בגאווה: 'כן, המשמעות היא 'כוח', בדיוק כמו השם שלי. עשיתי את הקעקוע כשהייתי בצבא'". שרולי סיים את הפוסט ב"לא היה לנו לב לספר לו...".

טעינו? נתקן! אם מצאתם טעות בכתבה, נשמח שתשתפו אותנו

כדאי להכיר